There is need for JavaScript.

3.Глава 1. Позитивная реакция Еврейского агентства на Обращение «Hebrew SOS из России»

Глава 1. Позитивная реакция Еврейского агентства на Обращение «Hebrew SOS из России»


В октябре 2002 г. Борис Альтшулер (НПО «Движение без границ» Российского Центра по правам человека, Москва), Феликс Файнберг и Григорий Левин (Ульпан «Халом», Санкт-Петербург) и Эдуард Алексеев (еврейская община г. Боровичи Новгородской области) направили мировой еврейской общественности Обращение “Hebrew SOS from Russia”, в котором:

1. Высказали убеждение, что повсеместная организация изучения иврита в России позволит направить нарастающий процесс де-ассимиляции и самоидентификации российских евреев в русло Алии и сделает реальной «мечту» премьер-министра Израиля Ариэля Шарона (высказанную во время российско-израильского Саммита в Москве в сентябре 2002 г.) о «еще одном миллионе» репатриантов из России в Израиль.

2. Резко критиковали деятельность Еврейского Агентства в организации преподавания иврита в России в последние годы, и как пример, в частности, говорили о том, что Ульпан «Халом», 12 тысяч выпускников которого после переезда в Израиль практически не имели проблем с языковой абсорбцией, в течение 12 лет своего существования никак не поддерживается Еврейским Агентством.

3. Сформулировали тезисы Программы «Иврит для России». Суть предлагаемой Программы “Иврит для России” в том, что она предполагает обучение ивриту не только тех, кто уже планирует репатриацию в Израиль (что является прямой уставной задачей Еврейского Агентства). Древнееврейский язык, язык Библии, он же, обновленный, — государственный язык современного Израиля, является важнейшей компонентой еврейской культуры и национального самосознания; цель программы “Иврит для России” — сделать изучение иврита доступным для любого российского еврея. Очевидно при этом, что знание иврита снимает один из важнейших психологических барьеров, препятствующих принять личное решение о репатриации на Историческую Родину.

К счастью, наше обращение вызвало позитивную реакцию руководства Еврейского Агентства: уже в ноябре 2002 г. г-н Амос Лахат, ответственный за работу Еврейского Агентства в СНГ, вступил в контакт с Феликсом Файнбергом и Григорием Левиным, и вскоре представительство Еврейского Агентства в Санкт-Петербурге и Северо-Западе России заключило с Ульпаном «Халом» договор на оплату преподавателей и аренды (что в сложившейся ситуации было спасительным, поскольку Ульпан из-за отсутствия должного финансирования был на грани закрытия) и выработало долгосрочную программу сотрудничества с Ульпаном «Халом». Позже Ульпан «Халом» посетил профессор Алан Хоффман, Генеральный Директор Департамента Еврейского сионистского образования Еврейского Агентства. Вместе с тем более широкая программа «Иврит для России», сформулированная в Обращении «Hebrew SOS from Russia» не утратила своей актуальности. При этом очевидно, что заявленные в Обращении тезисы Программы нуждаются в развитии и прояснении (например, Ульпан «Халом» ни в коей мере не претендует на монополию в подготовке преподавателей иврита; естественной базой для широкой программы подготовки преподавателей иврита по всей России вероятно являются российские вузы).

Позитивная реакция Еврейского агентства на Обращение «Hebrew SOS from Russia» явилась, по всей видимости, результатом нового весьма отрадного подхода к работе с евреями диаспоры, в том числе в организации преподавания иврита, вырабатываемого Еврейским агентством в течение последнего года. Авторы Обращения находятся в контакте с членами Комиссии Еврейского агентства по ивриту в странах СНГ, призванной сформулировать эти новые подходы.


Март 2003 г.


Борис Альтшулер, руководитель НПО "Движение без границ", Москва.